Nessuna traduzione esatta trovata per لا تناسلي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo لا تناسلي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • No, no. Tenía unos órganos reproductores robustos.
    لا، لا، لديها اعضاء تناسلية قوية
  • Nadie les toca los genitales en toda la vida.
    لا أحد يلمس أعضائهم التناسلية ، حياتهم كلها
  • Más allá de sus teorías al azar sobre vampiros y demonios, no.
    أبعدَ من نظريّاته العشوائيّة عن .مصّاصي الدماء و عفريتة التناسل، لا
  • Además de sus teorías de vampiros y súcubos, no.
    أبعدَ من نظريّاته العشوائيّة عن .مصّاصي الدماء و عفريتة التناسل، لا
  • Aparte de sus teorías aleatorias de vampiros y súcubos, no.
    أبعدَ من نظريّاته العشوائيّة عن .مصّاصي الدماء و عفريتة التناسل، لا
  • Todos hombres, al parecer, porque las mujeres no tienen órganos sexuales embarazosamente pequeños por los que necesiten compensar.
    .مسجلة بإسم هؤلاء الأشخاص ،جميعهم رجال لأن النساء لا تملكن أعضاء تناسلية صغيرة
  • Dile a tus genitales que lo que yo haga con Penny no es de su incumbencia.
    حسنا, أخبر أعضاءك التناسلية أن لا شأن لها بالذي بيني و بين بيني
  • Si un tipo tonto como tú se acostó con ella, siento que yo también lo hice.
    ولكن يمكننا استعماله احضرت البعض فقط في حالة , لا اعرف ليس لدي مرض تناسلي اقصد , لا اعرف , اعتقد
  • Respecto de las pruebas de virginidad, el artículo 287 del nuevo Código Penal, referente a los exámenes genitales, no prohíbe esas pruebas ni dispone la obligatoriedad del consentimiento de la mujer.
    وفيما يتعلق بفحص البتولة، فإن المادة 287 من قانون العقوبات (عن فحص الأعضاء التناسلية) لا توضح إذا كان فحص البتولة ممنوعا أو أن إجراءه يتطلب موافقة المرأة.
  • 11) Sigue preocupando al Comité la persistencia de la mutilación genital femenina, especialmente en ciertas regiones del país, lo cual constituye una violación grave de los artículos 3 y 7 del Pacto.
    (11) ولا تزال اللجنة قلقة إزاء استمرار عملية بتر الأعضاء التناسلية للإناث، لا سيما في بعض مناطق البلد، وهو ما يشكل انتهاكاً جسيماً للمادتين 3 و7 من العهد.